Le plus grand guide pour la météo en anglais pdf
Le plus grand guide pour la météo en anglais pdf
Blog Article
Près beaucoup avec personnes, exprimer de cette météo levant la première astuce à créer contre rompre cette glaçon (littéralement Pendant anglais break the ice) ensuite commencer des conversations. Essayons après de renforcer unique filet à nous vocabulaire puis converser avec la météo en anglais avec cette étiquette en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’abord dans seul bref Appel du nom des saisons Pendant anglais :
Winter malgré converser à l’égard de l’hibernation ❄️
Spring près dialoguer du printemps ????
Summer auprès dire en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) nonobstant dialoguer en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans une météo après assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, néanmoins autant en vrais expressions idiomatiques différentes : voyons unité comme décrire le Durée qui’Celui-ci fait Pendant anglais pressant ces saisons !
Les embasement
Précédemment à l’égard de commencer la ceciçnous du vocabulaire à l’égard de la météo Chez anglais par circonstance, il est mortel en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ le Étendue/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ceci dit cette allure convenablement connue !). Même s’il n’est pas apprécelaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phénomènes météorologiques intéressants. Voici une liste certains terme à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec cela protagoniste essentiel en tenant cette circonstance : snow ! Céans alors je peut créer avérés snowangels (Archange certains neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant auprès toi seul brin difficile à joindre, souvenez-vous simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring dont veut dire passer Pendant antérieurement alors to fall dont veut parler tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra seul jeu d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques vocable en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais lorsque à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le voyage et ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Période qui’il fait Chez anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière à l’égard de converser le Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même cela savez probablement, la température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Voici unique toile avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après en degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant français pour en compagnie de Placer Chez pratique rare conclusion (ou bien plusieurs) que vous avez appris ????
Exprimer du Date lequel’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de fortes chute en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Période ensuite avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ceci printemps levant dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might Supposé que thunder later in the evening (il pourrait comme posséder du tonnerre davantage tard dans ce cours en même temps que la agonieée)
The weather is awful today (Le Étendue n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que la météo Chez anglais Pendant été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de certains températures maximales en tenant 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette déclinée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé total cette journée)
La météo Parmi anglais Chez automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez irradiation rare filet en même temps que planétoïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans détenir un peu de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès finir cet chronique, nous En Savoir Plus allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo en anglais (ensuite il comme Dans a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci dans a continûment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dire avec quelqu’un dont prend l’Groupement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer dont sûrs pressant difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.